Skip to main content

RTaKeyman Bookmarklet v2.0

RTaKeyman
The above bookmarklet is for English to Tamil transcription. This should work like a Input Method Editor on web page forms. The first version I tried didn't work well and so this bookmarklet version.

Version
  • 2.0 2004-12-27
  • 1.0 2004-12-12
Usage
  • Make a bookmarklet with the above link.
  • Point to a web page where you want to enter Tamil characters and click the bookmarklet. This will initialize the keyman for that page.
  • Then start typing on the forms; RTaKeyman will transcribe the characters whenever it sees a space, carriage return and tab.
To-do
  • Turning on/off keyman (i.e., to enter both Tamil and English).
  • Help and other user interfaces.
Credits
  • Sundar for informing the necessity and for being a beta tester

Comments

Sundar said…
Keyman works great. That is what I wanted. Thanks.
Sudar said…
Nice one buddy...
Sundar and Sudar: Thanks for your kind words.
Sundar said…
Rajesh, your help is utmost needed for a fledgling Tamil project. Please take some time to see the s/w requirement at http://ta.wiktionary.org/wiki/%E0%AE%B5%E0%AE%BF%E0%AE%95%E0%AF%8D%E0%AE%9A%E0%AE%A9%E0%AE%B0%E0%AE%BF:%E0%AE%86%E0%AE%B2%E0%AE%AE%E0%AE%B0%E0%AE%A4%E0%AF%8D%E0%AE%A4%E0%AE%9F%E0%AE%BF#form_creation_discussion
ycc2106 said…
This is not spam:
I listed you up on my bookmarklet page!
Hope you don't mind.
here:http://mypage.bluewin.ch/yuppi/bookmarklet.html

Popular posts from this blog

Mrs. Sujatha, Marriage, and Misunderstandings

I recently watched an interview featuring Mrs. Sujatha on the Aval Vikatan YouTube channel, and I couldn’t help but write this post in response. In the video, she indirectly expresses regret about her relationship with the late writer Sujatha, implying that they lacked the kind of emotional bonding that today’s couples supposedly enjoy (?!). She also mentions that he would get angry at home, in contrast to his calm public persona. She suggests that they didn’t talk much—ironically, I vividly remember Sujatha’s own writing about the relationship between actress Shobha and Balu Mahendra, in which he quoted something his wife had said! Toward the end of the interview, she talks about the wealth and royalties he left behind, suggesting that material things don’t matter. ( It’s ironic—men spend their entire lives working to build wealth and security for their wives and families. ) What struck me even more was the comment section. Most of the viewers seemed critical of writer Sujatha, e...